13:30
Минэкономразвития Самарской области заподозрили в миллиардном распиле
Вчера, 18:00
На Узбекистане зреет культ личности нового президента Мирзияева
Вчера, 17:33
РПЦ: избежать изучения православного наследия школьникам не удастся
Вчера, 17:02
Советник Трампа сообщил о возможности признания Крыма российским
Вчера, 16:30
Западные СМИ: Росгвардия Путина стала примером для подражания в Австрии
Вчера, 15:59
Нидерланды пообещали «утопить» соглашение об ассоциации Украины с ЕС
Вчера, 15:27
Кьеза: кто бы ни сменил Ренци – Италия будет с Россией
Вчера, 14:56
Михалков назвал «Ельцин Центр» разрушительным для самосознания россиян
Вчера, 14:25
В Херсонской области бойцы ВСУ расстреляли друг друга
Вчера, 13:52
Bloomberg: Франция и Италия покинут ЕС, Украина перейдет под контроль России
Вчера, 13:22
Госдума РФ приняла бюджет страны на 2017-2019 годы
Вчера, 12:50
Эксперт: Россия постепенно изживает коррупционную систему сложившуюся в СССР
Вчера, 12:21
Мигранты и антифа напали на сторонников празднования Рождества в Копенгагене
Вчера, 11:49
Сотрудник собственной безопасности МВД задержан за взятку в 50 млн рублей
Вчера, 11:17
Первый глава ЛНР уверен в скором отстранении Плотницкого
Вчера, 10:43
Парламент Южной Кореи проголосовал за импичмент президента
Вчера, 10:14
В ЕС не смогли принять решение по безвизовому режиму с Киевом
Вчера, 09:45
Кандидат в госсекретари США раскритиковал телеведущую за предвзятость к России
Вчера, 09:16
Американцев напугали испытания беспилотной подлодки «Статус-6»
8 декабря 18:00
Русский культурный центр во Львове выгнали на улицу
еще 10 новостей
Популярное деньнеделя месяц
comments powered by HyperComments
Архив материалов
Новости
04.10.2016 13:28

В РПЦ готовятся отредактировать синодальный перевод Библии

Глава отдела внешних церковных связей Московского патриархата митрополит Волоколамский Иларион заявил, что синодальный перевод Библии, сделанный в XIX веке, нуждается в редактировании, передают РИА Новости.

«Замахиваться на новый полный перевод Библии сегодня не стоит, но можно было бы подготовить отредактированное издание синодального перевода, в котором наиболее очевидные неточности были бы исправлены. Синодальный перевод не является «священной коровой», к которой нельзя прикасаться. Неточности этого перевода очевидны и достаточно многочисленны», — сказал митрополит.

Он уточнил, что подготовку новой редакции могли бы осуществить высококомпетентные специалисты в области библеистики. Митрополит добавил, что перевод должен будет «получить одобрение церковной власти».

Отметим, что сегодня в стенах Общественной палаты РФ проходит конференция, посвященная 140-летию Синодального перевода Библии. Организатор – Христианский межконфессиональный консультативный комитет (ХМКК), при поддержке Комиссии по гармонизации межнациональных и межрелигиозных отношений.

Синодальный перевод — устоявшийся термин, обозначающий перевод книг Библии на русский язык с иврита и греческого, сделанный в XIX веке и утвержденный Святейшим правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения.

 

Фото: ТАСС

 
 
 
comments powered by HyperComments
 

E-mail рассылка

Подпишитесь на E-mail рассылку от "Колокола России"

Яндекс.Метрика