В Сеуле вышел корейский перевод книги Патриарха Кирилла
В Сеуле вышла на корейском языке книга Патриарха Московского и всея Руси Кирилла «Свобода и ответственность: в поисках гармонии. Права человека и достоинство личности». Презентация прошла в российском посольстве в Республике Корея, передает ТАСС.
Переводное издание представил корейской общественности Архиепископ Солнечногорский Сергий. Он напомнил, что православие стало осознанно принятой верой для многих корейцев, и это распространение началось в 60-е годы XIX века, когда началось их переселение в Россию. И по сей день, по словам архиепископа, РПЦ «прилагает усилия к тому, чтобы содействовать духовному сближению народов России и Кореи, восстановить соединявшие их в прошлом духовные связи».
Говоря о произведении Патриарха Кирилла, отец Сергий отметил, что это плод многолетних размышлений Предстоятеля на тему соотношения прав и свобод человека, повествуя о том, как многовековая православная традиция понимает личность, каким видит ее роль в современной действительности».
«Все содержание труда объединяет идея связи свободы человека с его ответственностью перед Богом, обществом и самим собой», - отметил архиепископ.
Ранее книга была переведена на английский, немецкий, китайский, японский, на языки стран СНГ и Балтии и другие.